Style selector


Choose background pattern:


Choose color sheme:

Click here
Click here
Click here
Click here
Click here

Luyện nghe tiếng Anh qua bài hát???!!!

girl-15754_1920 plus

Trong một lớp học tiếng Anh giao tiếp, mình yêu cầu học viên nghe tiếng Anh thực tiễn (authentic English) ít nhất 20 phút mỗi ngày. Tức là học viên có thể chọn nguồn nghe là phim, bài phát biểu, hội thoại… miễn là bài nghe không ở trong sách – thứ tiếng Anh “nhân tạo” được đọc chậm hơn, rõ hơn cho người mới làm quen với ngôn ngữ này.
Một học viên lựa chọn nghe bài hát. Và mình bảo với bạn ấy: “nghe bài hát sẽ chẳng giúp em tiến bộ được gì đâu”.
Quả thực, luyện nghe tiếng Anh qua bài hát là một thứ rất “ngọt mật chết ruồi”. Vì bài hát thì ai cũng thích nghe và tìm hiểu về ý nghĩa của nó. Nhưng lợi ích của nghe bài hát có thể là bất kỳ thứ gì khác: ngoại trừ khả năng nghe.
Bạn có thể nói: nó giúp tăng từ vựng, giúp tăng cách diễn đạt, thậm chí là phát âm từ… Đúng, nhưng về cơ bản, nó không giúp nhiều trong khả năng nghe trong giao tiếp. Mình chưa thấy ai luyện nghe bài hát mà giỏi nghe tiếng Anh cả. Luyện nghe phim nhiều thì có.
Vậy, tại sao nghe bài hát không giúp nhiều? Lý do chủ yếu là vì “tính nhạc” của nó.
Một trong những lý do người Việt gặp khó khăn khi nghe người Mỹ hoặc Anh nói tiếng Anh là vì “tính nhạc” – “musicality” hay “rhythm” của 2 ngôn ngữ này là khác nhau. Trong khi người Việt nói rõ từng từ thì người Mỹ có trọng âm và âm không nhấn. Trong câu, khi người Mỹ tăng hiệu quả bằng cách chỉ làm rõ trọng âm của những từ có nghĩa (content words) – ví dụ: STU— trong câu “I’m a STUdent”, thì người Việt thường cố nghe rõ từng từ theo thói quen, và cảm thấy người Mỹ nói rất nhanh.
Chính sự khác biệt về “âm nhạc” khiến người Việt gặp khó khi nghe người Mỹ nói.
Tương tự, âm nhạc được sử dụng trong bài hát cũng khác rất nhiều với “âm nhạc” của ngôn ngữ đời thường. Việc bạn làm quen được với “âm nhạc” của bài hát sẽ không giúp gì nhiều khi bạn đối diện với “âm nhạc” của thực tiễn. Ví dụ, trong bài “I will always love you” của Whitney Houston, bạn nghe “and I….. will always…. love you….”. Có ít nhất 3 từ được nhấn một cách rất rõ ràng là: I, always và you.
Bây giờ, bạn lên “youglish.com” và gõ cụm từ “I will always love you” để nghe người Mỹ nói câu này trong thực tế. Bạn sẽ thấy có nhiều cách nhấn. Họ có thể nhấn rõ vào “always” hoặc “I”, nhưng không ai nhấn vào từ “you” cả.
Hơn thế, cách nhấn giữa thực tiễn và bài hát cũng khác nhau rất nhiều. Trong bài hát, bạn có thể ngân nga thoải mái, kéo dài nguyên âm cả vài giây. Còn trong thực tiễn, kể cả một từ được nhấn rất rõ, nó cũng chỉ được nói rất nhanh và gọn.
Mình có cậu bạn tên Abdulah S. AlAsiri, nghe tiếng Anh rất siêu, nghe hiểu được cả hài kịch – “comedy show” của Mỹ. Có lần mình hỏi, có thể loại tiếng Anh nào cậu ta nghe không được không? Cậu trả lời: “some music”.
Thực ra, đây có lẽ cũng không phải phát hiện gì kinh khủng lắm. Nếu bạn chịu khó nghe nhạc trẻ Việt thì cũng thấy, có nhiều bài bạn nghe… chả hiểu gì.
Cho nên, nếu mục đích của bạn là luyện nghe tiếng Anh, cách tốt nhất là lựa chọn “authentic English” qua phim (hoạt hình, hoặc phim dài kỳ…) hoặc “reality show”, hoặc bài giảng “lecture”… Nếu bạn quá thích nghe âm nhạc, hãy lựa chọn thể loại nhạc phù hợp, như nhạc trẻ em chẳng hạn.

***

Phát âm tiếng Anh không phải là con đường DUY NHẤT để giao tiếp tự tin, nhưng nó là con đường NGẮN NHẤT.
Học phát âm tiếng Anh với chuyên gia hàng đầu tại Việt Nam hiện nay, tiếng Anh của bạn CHẮC CHẮN sẽ thay đổi trong thời gian ngắn.

Xem lịch học TẠI ĐÂY

 

Bài viết liên quan

3 yếu tố quan trọng nhất trong phát âm tiếng Anh 3 yếu tố quan trọng nhất trong phát âm tiếng Anh 
giao tiếp tiếng Anh Tại sao giao tiếp được với người Nga, nhưng không hiểu người Mỹ?
Học tiếng Anh cùng con Thận trọng khi dạy “phonics” cho trẻ Việt Nam

Bình luân Facebook

Reviews

Cảm nhận học viên

Thư viện ảnh

Facebook chat
Youtube