Click to listen highlighted text!

Nối âm trong tiếng Anh (đầy đủ nhất)

Nối âm trong tiếng Anh sẽ giúp bạn nói tiếng Anh tự nhiên và lưu loát. Hơn thế, nối âm giúp bạn nghe tiếng Anh rõ ràng hơn. Nội dung chính của bài viết:

  1. Nối âm là gì
  2. Nối âm gây khó khăn khi nghe
  3. Nguyên tắc bạn cần biết khi nối âm
  4. Quy tắc nối âm tiếng Anh
  5. Luyến âm (đồng hóa) khi nối âm
  6. Nuốt âm

1. Nối âm là gì? (what is liaison/connected speech?)

Nối âm tiếng Anh là việc nối âm cuối cùng của từ đứng trước với âm đầu tiên của từ đứng sau nhằm tạo ra sự trôi chảy, không ngắt quãng khi nói.

Bạn hãy nghe thử:

– /’ɔləvəs/

– Would you like /supər ˈsæləd/?

– /wʌt ʃɜr/ name?

– The food should be /raɪdʌp/

– I /ˈwɑnədə/ do it

Bạn đoán được bao nhiêu trong số những câu ở trên? Không phải tất cả phải không? Thực ra, nhưng câu trên rất đơn giản, toàn là những từ bạn biết, nhưng khi có nối âm, mọi thứ trở nên phức tạp hơn nhiều.

Đáp án: 1. all of us, would you like soup or salad, what’s your name, I wanted to do it.

2. Nối âm gây khó khăn khi nghe 

Nối âm gây khó khăn cho người Việt Nam khi nghe tiếng Anh chủ yếu vì chúng ta phát âm sai:

  • Cách học sai: chúng ta bắt đầu bằng học từ vựng đơn lẻ, và ghép các từ với nhau để thành câu. Do đó, khi nói tiếng Anh, chúng ta phát âm từng từ một và không liên kết với nhau. Người bản xứ thì khác, họ nghe các cụm từ hàng ngày “kom-ier” (come here
    ), “pudidon” (put it on
    ), “gedin the car” (get in the car
    )… và hiểu ngay lập tức. Các bạn có thấy khi đọc, các bạn cũng phát âm từng từ lẻ trong đầu không?
  • Phát âm thiếu hoặc sai âm cuối: Phần lớn người học Việt Nam phát âm sai hoặc thiếu âm cuối, đặc biệt là những âm cuối không có trong tiếng Việt. Ví dụ, dog = đóc, like = lai…, nên khi nói, ví dụ: “a dog in a cage” thì thành “ơ đóc in ơ kết”, “I like it” thì thành “ai lai it”.

Thoughtful question: tiếng Việt có nối âm không?

Tiếng Việt có nối âm, ví dụ, “cám-mơn”, nhưng không phổ biến như tiếng Anh vì (1) tiếng Việt rất ít từ có nguyên âm đứng ở đầu, và (2) phụ âm đứng cuối thường chặn (p, t, k). Nối âm trong tiếng Việt thường chỉ diễn ra giữa âm cuối là âm mũi (m, n, ng) và âm đầu là nguyên âm (a, ă, â, i, e, ê…) – ví dụ: đang-ngăn (đang ăn, đan-náo, cấm-măn…)

3. Nguyên tắc bạn cần biết khi luyện nối âm

Nối âm là hiện tượng diễn ra một cách tự nhiên với người bản xứ, khi họ nói:

  • Đúng giai điệu (rhythm) – hay nói cách khác là “đúng trọng âm câu”
  • Đúng và đủ âm cuối
  • Nói theo cụm (thought group, chunk of words)

Khi học tiếng Anh, những điều trên không diễn ra một cách tự nhiên. Người học (và người dạy tiếng Anh) khi học nối âm có thể không hiểu các nguyên tắc nối âm ở trên, nên nối âm bị sai, dẫn tới khó hiểu. Vậy thế nào là nối âm tự nhiên?

  • Đúng giai điệu có nghĩa là bạn phải nhấn vào đúng từ được nhấn. Ví dụ:

Khi bạn sai “rhythm” (trọng âm của câu) thì việc cố nối âm sẽ khiến người nghe rất khó để hiểu bạn nói gì:

I am INteres_ted_in the course

I am interes_ted_IN the course.

  • Đúng và đủ âm cuối

Người Việt thường mắc lỗi bỏ âm cuối: wash it with water

v.s. what it with water

Hoặc sai âm cuối: wash it with water v.s. wa-s it with water

Trước khi luyện nối âm, bạn nhất thiết phải học cách phát âm đúng và đủ âm cuối.

  • Nói theo cụm

Nối âm chỉ xảy ra khi bạn nói theo 1 cụm chứ không phát âm từng từ, ví dụ:

wash_it with water

wash it with water

Khi chưa thói quen nói theo cụm, việc nối âm sẽ rất khó diễn ra, việc luyện tập nối âm sẽ khó khăn hơn nhiều.

4. Quy tắc nối âm trong tiếng Anh

– Nguyên lý: đừng cố nối âm, hãy cố nói theo cụm, có âm cuối, và đúng giai điệu, nối âm sẽ “đến” một cách tự nhiên.

Khi bạn đã nói tiếng Anh đúng giai điệu (rhythm), đúng và đủ âm cuối, và nói theo cụm như ở trên, bạn sẽ tự nhiên thấy mình đang nối âm. Lưu ý, trẻ em Mỹ hay trẻ em ở môi trường ESL (trẻ em Việt Nam sống ở Mỹ) không học về nối âm, nhưng chúng nối âm 1 cách rất tự nhiên. Lý do là chúng có được đầy đủ 3 yếu tố ở trên.

Với người học tiếng Anh thông thường, nối âm sẽ phục vụ mục đích nghe trước. Nếu không hiểu về nối âm, sẽ có rất nhiều chỗ bạn không thể nghe được, và không thể hiểu vì sao người bản xứ lại nói như vậy.

Về cơ bản, có 3 trường hợp nối âm trong tiếng Anh, đó là:

  • Nối phụ âm – nguyên âm
  • Nối nguyên âm – nguyên âm
  • Nối phụ âm – phụ âm

Quy tắc 1: Phụ âm của từ đứng trước – nguyên âm của từ đứng sau

Phụ âm của từ đứng trước sẽ nối với nguyên âm của từ đứng sau 1 cách tự nhiên. Có 2 trường hợp nối “phụ âm – nguyên âm”:

– Nối 1 phụ âm với 1 nguyên âm

Trường hợp này, nếu bạn nói lưu loát, phụ âm giống cuối của từ thứ 1 sẽ nối vào từ thứ 2:

Câu gốcNghe giống như
Don’t beat it
don’t_be_tit
She cries all the time
She cry zall the time
I like-it
I lie_kit
such a nice evening
su_cha_nai_zee-v-ning
I’m already here
I malready here

– Nối nhiều phụ âm với 1 nguyên âm

Trường hợp từ đứng cuối có 2 phụ âm, phụ âm đứng cuối của từ đứng trước đóng vai trò như phụ âm đầu của từ đứng sau:

Câu gốcnghe giống như
I stopped and think
I stop tand think
She moved-in
she move_din
It’s cold in here
it’s col_din here

Trường hợp từ đứng trước có nhiều hơn 2 phụ âm, quy tắc tương tự, phụ âm cuối cùng của từ đứng trước đóng vai trò như âm đầu của từ đứng sau:

Câu gốcnghe giống như
He made 3 attempts in a day
he made 3 attempt_sin_a day


Khi phụ âm vô thanh đứng trước nguyên âm, nó có xu hướng bị biến thành âm hữu thanh có cùng vị trí miệng (s – z, f – v, “th”) để đọc cho thuận miệng, ví dụ :
– Nối phụ âm vô thanh – nguyên âm

Câu gốcNghe giống như
Don’t laugh at me
don’t la-v-at me
It’s a nice eveningit’s a nai-zevening
Take a breath and go
take a brea_th_and go (nghe hơi giống “then go”)

Tất nhiên, bạn đọc là, ví dụ: “don’t la-f-at me” thì vẫn hoàn toàn tự nhiên.

Quy tắc 2: Nối nguyên âm đứng trước với nguyên âm đứng sau

Về nguyên tắc, bạn sẽ thêm một phụ âm vào giữa 2 nguyên âm để nối. Có 2 quy tắc để thêm phụ âm như sau:

– Đối với nguyên âm tròn môi (khi phát âm, môi bạn nhìn giống hình chữ “o”), ví dụ:“ou”, “u”, “au”,… khi nói nhanh, một cách tự nhiên sẽ cảm thấy có phụ âm “w” ở giữa.

Ví dụ: do (w) it

, too-w-often
; so (w) I
; go (w) up

Lưu ý: hiện tượng nối âm diễn ra tự nhiên, âm /w/ ở giữa rất nhẹ, nếu “cố gắng” thêm âm vào cuối, bạn sẽ bị phát âm sai, ví dụ: do wit, too-woften; so I (so why); go wup…

– Đối với nguyên âm dài môi (khi phát âm, môi bạn kéo dài sang 2 bên) ví dụ: /ai/, /i/, /ei/,… đi kèm với một nguyên âm ngay sau, một cách tự nhiên có âm /j/ rất nhẹ (cách ký hiệu khác /y/) được chèn vào giữa.

Ví dụ: I (y) ask

, he (y)is
, they (y)are

Lưu ý: hiện tượng nối âm diễn ra tự nhiên, âm /y/ ở giữa rất nhẹ, nếu “cố gắng” thêm âm vào cuối, bạn sẽ bị phát âm sai, ví dụ: : I (y) ask, he (y)is, they (y)are…

Khi dạy phát âm tiếng Anh, Quang thường hướng dẫn mọi người khi nối âm như vậy, hãy để nó diễn ra tự nhiên, có âm nối cũng được, không có cũng tốt. Không nên “cố” nối âm vào, phát âm sẽ dễ bị sai.

Quy tắc 3: Nối phụ âm đứng trước với phụ âm đứng sau

Trường hợp 1: Nối các phụ âm giống nhau
  • Nối các phụ âm chặn giống nhau (b, p, t, d, k, g)

Nếu âm cuối của từ đứng trước và âm đầu của từ đứng sau là 1 phụ âm là phụ âm chặn (b, p, t, d, k, g) chúng ta sẽ giữ hơi lại khi kết thúc kết thúc âm cuối ở từ thứ nhất, và bật ra ở từ thứ 2:

Câu gốcCách đọc đúngCách đọc sai 1Cách đọc sai 2
big game
bi-g-ame
bi game
big aim
start time?
start time
star time
start ai-m
I like KFC
I like (chặn) K (bật)FC
I like AFC
I lie KFC
  • Nối các phụ âm giống nhau (không phải phụ âm chặn)

Nếu phụ âm đứng trước và phụ âm đứng sau giống nhau, và không phải phụ âm chặn, bạn kéo dài phụ âm của âm cuối 1 chút, và nối sang âm sau:

Câu gốcCách đọc đúngCách đọc sai 1Cách đọc sai 2
same message
same-message
same essage
say message
business school
business-s-school
business chool
busini school
foreign number
foreign-n-number
foreign umber
fori number
Trường hợp 2: Nối âm giữa các phụ âm khác nhau

– Nối giữa 2 phụ âm chặn khác nhau (b, p, t, d, k, g)

Nếu phụ âm đứng trước và đứng sau là âm chặn, bạn giữ hơi (chặn) phụ âm đứng trước 1 chút, rồi bật phụ âm đứng sau:

I like to breathe the fresh air

I bought both things, the antique clock and the antique glass

I loved to to it

– Nối giữa 2 phụ âm gió (sibilant sounds) (sue, zoo, shoe, chew, jew, decision)

Phụ âm gió bao gồm 6 âm, trường hợp âm /s/ – /z/ nối âm với nhau, bạn bỏ âm cuối của từ đứng trước, đọc âm đầu của từ đứng sau:

She sells(z) seashell

She stop(s) zooming

Các trường hợp khác, khi làm âm, bạn làm đầy đủ âm, có nghĩa về cơ bản thì ngoài âm “s, z”, âm gió (sibilant sounds) không nối âm.

Ví dụ: fish_sauce

, khi nối giữa âm “sh” và “s”, bạn phát âm “sh” rồi giữ hơi, đẩy âm “s” trong từ “sauce”

5. Hiện tượng đồng hóa (hoặc biến âm) khi nối âm

Hiện tượng đồng hóa diễn ra trong mọi ngôn ngữ, và người nói “đồng hóa” âm một cách tự nhiên chứ không cần cố gắng. Do đó, khi nói tiếng Anh, bạn không nên CỐ ÁP DỤNG các nguyên tắc đồng hóa, mà để nó diễn ra 1 cách tự nhiên. Những quy tắc dưới đây cũng chỉ mang tính tham khảo, không nên học thuộc và cố làm theo. Khi đạt đến trình độ nhất định, sự đồng hóa sẽ diễn ra 1 cách tự nhiên.

Lý do có hiện tượng đồng hóa (assimilation) rất đơn giản, khi phát âm, chúng ta di chuyển miệng từ 1 vị trí sang vị trí khác – ví dụ, từ /n/ sang /b/ – nhưng sự dịch chuyển này không được thuận tiện cho lắm. Để mọi việc dễ dàng hơn, chúng ta “đồng hóa” âm:

one boat

Khi chuyển từ /n/ sang /b/, miệng phải di chuyển tương đối nhiều, và chỉ thuận tiện khi nói chậm và cẩn thận. Khi nói nhanh (trong connected speech), một cách tự nhiên, chúng ta sẽ biến âm /n/ thành /m/ – từ đó, có thể bật âm /b/ dễ dàng hơn  /wʌm ˈbəʊt/.

Hiện tượng này chỉ diễn ra khi bạn nói nhanh, lưu loát, và nối âm.

Trường hợp 1: Âm /t/ thành âm /p/

Âm /t/ đứng trước (/p/, /b/, hoặc /m/), nó có thể thành /p/.

That person.      /ðæp ˈpɜːsən/

It boils.      /ɪp ˈbɔɪlz/

That money.      /ðæp ˈmʌni/

Trường hợp 2: Âm /t/ thành âm /k/

Âm /t/ đứng trước âm (/k/ hoặc /g/) có thể trở thành âm /k/

Is that clear?      /ðæk ˈklɪə/

Put down that gun.      /ðæk ˈgʌn/

Trường hợp 3: Âm /d/ thành âm /b/

Âm /d/ đứng trước các âm /p/, /b/ hoặc /m/) có thể trở thành âm /b/

It could be better.      /kʊb bi ˈbetə/

You could publish it.     /kʊb ˈpʌblɪʃ ɪt/

She could modify it.      /kʊb ˈmɒdɪfaɪ ɪt/

Trường hợp 4:  Âm /d/ thành âm /g/

Âm /d/ đứng trước các âm (/k/, /g/) có thể trở thành âm /g/

You should come.       /ʃʊg ˈkʌm/

He should go.       /ʃʊg ˈgəʊ/

Trường hợp 5: Âm /n/ thành âm /m/

Âm /n/ đứng trước các âm sau (/p/, /b/ hoặc /m/) có thể trở thành âm /m/

Ten percent.      /tem pəˈsent/

Ten boys.        /tem ˈbɔɪz/

Better than me.        /ˈbetə ðəm ˈmi/

Trường hợp 6: Âm /n/ thành âm /ŋ/

Âm /n/ đứng trước các âm  (/k/ hoặc /g/) có thể trở thành /ŋ/

One king.       /wʌŋ ˈkɪŋ/

Then go for it!      /ˈðeŋ ˈgəʊ fər ɪt/

Trường hợp 7: Âm /s/ + /y/ có thể bị biến thành /ʃ/

what’s your name => what’-sher-name

Trường hợp 8: Âm /z/ + /y/ có thể bị biến thành /ʒ/

Where’s your daughter?


Cô Moon hướng dẫn nối âm /z/ + /j/

Trường hợp 9: Âm /t/+ /y/ = /tʃ/

Not yet [‘not- tʃet]

what (are) you doing => whatcha doing?

Trường hợp 10: Âm /d/ + /j/ = /dʒ/
What did you do? => what did-dʒu do?

6. Nuốt âm (elision)

Trong “connected speech” (nối âm), một số âm “yếu” có thể bị nuốt hoàn toàn. Các trường hợp nuốt âm bao gồm:

– Âm /h/ trong các từ “chức năng”

Từ chức năng (function words) là những từ không mang nghĩa trong câu (không phải danh từ, động từ, tính từ, trạng từ, wh hoặc phủ định).

Trong câu, nếu âm cuối của từ đứng trước là 1 phụ âm, và theo sau đó là âm /h/ của 1 từ “chức năng” (his, her, him) thì âm /h/ có thể bị nuốt:

– Âm “th hữu thanh”

Tương tự âm /h/, các âm “th hữu thanh” trong các từ “chức năng” cũng có thể bị nuốt:

Cô Moon hướng dẫn hiện tượng nối âm khi âm /z/ và “th hữu thanh” đi với nhau:

– Âm /t/ hoặc /d/

Trong từ, nếu âm /t/ hoặc /d/ bị “kẹp” giữa 2 phụ âm, nó thường bị nuốt, ví dụ: costs (coss), friends (frienz). Hiện tượng nuốt âm diễn ra tương tự trong “connected speech” trong 1 câu.

Nếu âm /t/ hoặc /d/ đứng cuối từ bị “kẹp giữa” 2 phụ âm thì sẽ bị nuốt – trừ trường hợp quá khứ:

Nhưng:

Thì phải đọc đầy đủ, vì nó có dạng quá khứ, và “I liked cooking” có nghĩa khác với “I like cooking”, và “I loved Hanoi” khác với “I love Hanoi”

BÌNH LUẬN

Học nối âm (connected speech) chủ yếu là để nghe tiếng Anh cho tốt. Còn để nói, trước hết cần phải làm chủ được trọng âmgiai điệu, âm cuối. Bạn hãy cốnói cho rõ đã; còn nối âm là thứ yếu.

Nếu bạn nghe đủ nhiều, giao tiếp đủ nhiều, tiếng Anh sẽ ngấm vào thôi, và rồi bạn sẽ nói “connected speech” trong một thời gian rất ngắn.

Facebook Comments

Đăng ký học

Nếu bạn đã chắc chắn muốn học, hãy điền vào mẫu này và chuyển khoản học phí ngay để giữ chỗ.

Chuyển khoản


+ Để đăng ký học, bạn vui lòng chuyển tiền học phí vào tài khoản Vietcombank, chi nhánh Thăng Long; Số tài khoản 049 100 146 9659; Tên CTK: Nguyễn Xuân Quang.

+ Hoặc: Ngân hàng Quân Đội (MB), chi nhánh Thành Công; Số TK: 0100020003000; CTK Nguyen Thi Minh Nguyet.

+ Bạn vui lòng ghi rõ họ tên, email, sdt, và khóa học (trong phần lịch khai giảng). Ví dụ: . Sau khi chuyển khoản, vui lòng liên hệ với MOONESL bằng cách email: moonesl.media@gmail.com hoặc qua fanpage: Moon ESL - Phát âm tiếng Anh để được xác nhận.

Click to listen highlighted text!