Hôm nay buổi gần cuối, mình chia lớp ra thành từng nhóm nhỏ để các bạn luyện tập kỹ năng “bắt lỗi phát âm của đồng đội”. Mình lặng lẽ tắt cam tắt mic theo dõi các bạn, khi nào có ai “bắt lỗi” đồng đội sai thì mình nhảy vào can thiệp.
Nhờ vậy mà nghe được 1 câu chuyện thú vị, xin kể ra hầu 5000 anh em.
Một bạn hỏi:
– Anh hỏi một cái, những từ này rõ ràng là mình biết phát âm như thế này là đúng, nhưng cứ phát âm là sai. Mọi người có cách nào để chữa không?
Một bạn trả lời:
– Em luyện phát âm thường xuyên anh ạ, khi em lái xe hoặc khi rảnh không có việc gì làm. Ví dụ, từ “effort”, em luyện đi luyện lại đến lúc phát âm đúng thì thôi.
Lý do là ngày xưa anh em mình hay “tiện” nhìn mặt chữ và phát âm (đánh vần tiếng Anh đấy), xong cứ quen mồm phát âm sai như vậy. Bây giờ sửa rất khó, mình phải luyện tập rất nhiều mới bỏ được thói quen đọc sai ở trước anh ạ.
***
Trời ơi, mình thấy chuẩn quá.
Mình dạy học sinh thường bảo: đừng cố học quy luật, quan trọng là phải tìm ra từng từ mình phát âm sai, sau đó luyện tập cho bằng được để mở mồm ra là phát âm đúng từ đó.
Để làm như vậy, các bạn phải biết từ đó trọng âm ở đâu, và IPA là như thế nào. Ví dụ, từ “effort” có trọng âm rơi ở /ˈɛf—/ và âm tiết đằng sau là /–ərt/ (chứ không phải /–ort/. Nhớ được như vậy, áp dụng đúng quy tắc nhấn trọng âm + đọc đúng IPA là về cơ bản là chuẩn.
Ảnh: chuyện xưa cày lại
Tác giả: Quang Nguyễn