Nhớ hồi đó năm 2010 mới sang Mỹ, Chase là 1 người bạn Mỹ có hôm bảo mình: “I’ll text you, Mr. Quang” (bạn ấy hay gọi mình thế).
Mình nghe xong không hiểu gì, vì nghĩ “text” là văn bản.
Sau mới đoán lờ mờ, “text” là động từ, khả năng là “nhắn tin”.
Hồi đó, mình toàn nghĩ “nhắn tin” là “send you a message”… Nên nghe lạ tai lắm. Thay cả 1 cụm từ bằng một từ “text”.
Nhớ đến tận bây giờ…
***
Hôm seminar 2 tuần trước (về cách luyện để THỰC SỰ GIỎI NGHE NÓI TIẾNG ANH), có bạn hỏi: Làm thế nào để nhớ từ vựng lâu hả thầy, em học 1 hồi là quên.
Mình trả lời ngắn gọn: ĐAU!!!
Cái gì càng đau, bạn càng nhớ lâu. Như cái lúc đó, mình trăn trở mãi Chase nói “text” nghĩa là gì… Sau ngộ ra, nó giống như kiểu “aha moment” vậy. Đau!!! Nên nhớ lâu.
Nên học tiếng Anh (hay học cái quái gì cũng vậy), các bạn càng đắm say vì nó, càng đau khổ vì nó, các bạn càng nhớ lâu. Giống như tình đầu tan vỡ vậy, có mấy ông/bà quên được đâu.
Vì nó ĐAU!
Từ mới hay cái gì khác trong đời cũng cùng nguyên lý mà thôi!
