Đánh ghen tiếng Anh là “a jealous/jealousy attack” hoặc ” a jealous/jealousy assault”. Cách dịch “make a scene of jealousy” là không chính xác.
Đánh ghen không phải là “make a scene of jealousy”
Nếu tra trên mạng, “đánh ghen” là “to make a scene of jealousy”. Tuy nhiên, cách nói này có lẽ bắt nguồn từ tên một tác phẩm hội họa “a scene of jealousy?” – có nghĩa là “một cảnh ghen tuông”. Cụm từ “to make a scene of jealousy” – “tạo ra một cảnh ghen tuông” – do đó, cũng là cách diễn đạt KHÔNG TỰ NHIÊN mà mình không thấy có tài liệu bản ngữ (báo tiếng Mỹ chẳng hạn) sử dụng.
Ghen tiếng Anh là gì?
“Ghen” tiếng Anh là “romantic jealousy” (ghen tuông tình yêu). Tại sao phải thêm từ “romantic” vào trước “jealousy”? Vì trên đời này có nhiều loại “jealousy” lắm, và “romantic” (yêu đương) chỉ là một trong số đó thôi.
Đánh ghen tiếng Anh là gì?
Khi “đánh ghen”, thường các bạn sẽ nghĩ đến các hành động rất bạo lực, có lẽ, đây là lý do mà “đánh ghen” hoàn toàn không phổ biến ở các nước nói tiếng Anh. Lý do là, nếu bạn đánh người khác, bất kể vì ghen hay gì, khả năng cao là sẽ được ăn cơm nhà nước trong một thời gian dài.
Bản chất đánh ghen là tấn công người khác, nên các bạn có thể sử dụng cụm từ: “(to make) a jealous attack” để diễn đạt “đánh ghen”.
Ví dụ: “The man made a jealous attack when he saw his wife kissing her friend goodbye” (người đàn ông lao vào “đánh ghen” khi nhìn thấy vợ mình hôn tạm biệt một người bạn)
Tương tự, người ta cũng sử dụng cụm từ “a jealousy attack” để nói về “đánh ghen”, ví dụ: “A woman has been arrested after assaulting a young girl in a jealousy attack” – hai người phụ nữ đã bị bắt sau khi tấn công cô gái trẻ trong một vụ đánh ghen.
Thông thường, để miêu tả một vụ “đánh ghen” người ta có thể sử dụng cụm: “a jealous sb attacked sb…” (nghĩa là “ai đó” ghen tuông đã tấn công), ví dụ: A jealous woman attacked her husband after finding out he was having an affair (người phụ nữ đánh ghen chồng mình khi biết anh ta ngoại tình).
Hoặc, bạn có thể sử dụng “to attack sb out of jealousy” (hoặc “out of a jealousy rage” – cơn giận vì ghen tuông), ví dụ: “A woman attacked a young girl out of a jealousy rage”.
Thuật ngữ “đánh ghen” trong luật là gì?
Trong luật, hành vi tấn công người khác gọi là “assault”, có thể khiến bạn ngồi tù. Do đó, trong các vụ án, người ta sử dụng từ “a “jealous/jealousy assault” – thay vì cách nói “dân dã” là “jealous/jealousy attack” như ở trên. Ví dụ: “A woman arrested and sentenced 5 years in jail for her jealousy assault” – Một người phụ nữ đã bị bắt và kết án 5 năm vì đánh ghen.
Như vậy, khi nói đánh ghen, các bạn có thể sử dụng từ “a jealous/jealousy attack” nếu muốn nói thông thường, hoặc “a jealous/jealousy assault” nếu muốn nói theo “luật” nhé.
Bạn có nên đánh ghen không?
Quan điểm của mình thì việc đánh ghen hạ thấp nhân phẩm của người phụ nữ, nên nếu đàn ông không chung thủy, bạn nên rời bỏ (hoặc chấp nhận bản chất của anh ta). Trong tình yêu, lỗi không bao giờ ở người thứ 3 cả; lỗi là ở người đã phản bội bạn thôi. Đánh người là phạm pháp, là đi tù đấy!
“Đánh ghen” có văn hóa
Câu chuyện “đánh ghen” hay nhất mà mình biết, là chuyện vợ của tài từ Ngọc Bảo, có lần ông trốn đi chơi vườn hoa với cô người yêu, thế nào mà bà vợ lại biết, bà “đánh ghen” như thế này (lời của tài tử):
“…đang “tâm sự” ở vườn hoa với một cô, thì bà ấy lặng lẽ đi từ đâu đến bắt quả tang. Song bà ấy chỉ vỗ vai cô gái, đưa cho cô chiếc áo ấm của tôi rồi nhẹ nhàng bảo: Lần sau nếu có rủ anh ấy đi chơi thì nhớ nhắc anh ấy mặc áo ấm nhé, không anh ấy sẽ bị khản giọng, không hát được. Thế rồi bà ấy lẳng lặng đi về…”
Mình có nghe bà tâm sự trong một chương trình truyền hình, đại ý: “ông ấy đẹp trai, hát hay, lại có nhiều tài… các cô ấy mê là đương nhiên”.
Và ông bà sống hạnh phúc đến đầu bạc răng long. Mình không khuyến khích đàn ông giống tài tử Ngọc Bảo, nhưng cho rằng nếu muốn giữ chồng thì cách của bà thật là cao thượng, và hay. Nên học hỏi!
Nếu chấp nhận thì tha thứ. Còn không tha thứ được thì lặng lẽ chia tay, đó mới là đẳng cấp cao nhất của đánh ghen ở cả đàn ông và phụ nữ!
Tác giả: Thầy Quang Nguyễn
Fanpage: MoonESL – phát âm tiếng Anh
Khóa học: Phát âm tiếng Anh – nói tự nhiên
Khóa học: Phương pháp luyện nghe sâu tiếng Anh