ask somebody out:
invite on a date (mời hẹn hò)
Brian asked Judy out to dinner and a movie.
ask many people the same question (hỏi nhiều người 1 câu hỏi)
I asked around but nobody has seen my wallet.
add up to something:
equal (tất cả là…)
Your purchases add up to $205.32.
back something up:
reverse: lùi – dùng với xe cộ
You’ll have to back up your car so that I can get out.
back somebody up:
support: hỗ trợ
My wife backed me up over my decision to quit my job.
explode: nổ, thổi bay
The racing car blew up after it crashed into the fence.
They blew up the bus with a bomb (bọn chúng thổi bay cái xe bus với 1 quả bom)
add air into: bơm
We have to blow 50 balloons up for the party.
stop functioning – vehicle, machine: hỏng
Our car broke down at the side of the highway in the snowstorm.
get upset – human: suy sụp
The woman broke down when the police told her that her son had died.
break something down:
divide into smaller parts: chia thành nhiều phần nhỏ
Our teacher broke the final project down into three separate parts.
force entry to a building: đột nhập
Somebody broke in last night and stole our stereo.
Interrupt: gián đoạn
The TV station broke in to report the news of the president’s death.
break into something:
enter forcibly: phá cửa/tường để vào
The firemen had to break into the room to rescue the children.
break something in:
wear something a few times so that it doesn’t look/feel new: mặc đồ vài lần cho hết mới
I need to break these shoes in before we run next week.
end a relationship: chia tay
My boyfriend and I broke up before I moved to America.
start laughing (informal): cười to
The kids just broke up as soon as the clown started talking.
The prisoners broke out of jail when the guards weren’t looking.
break out in something:
develop a skin condition: bị nổi mẩn
I broke out in a rash after our camping trip.
bring somebody down:
make unhappy: làm ai đó buồn
This sad music is bringing me down.
bring somebody up:
raise a child: nuôi nấng
My grandparents brought me up after my parents died.
bring something up:
start talking about a subject: đưa ra vấn đề
My mother walks out of the room when my father brings up sports.
bring something up:
He drank so much that he brought his dinner up in the toilet.
phone many different places/people: gửi nhiều nơi, nhiều người
We called around but we weren’t able to find the car part we needed.
call somebody back:
return a phone call: gọi lại ai đó
I called the company back but the offices were closed for the weekend.
call something off:
cancel: hủy bỏ
Jason called the wedding off because he wasn’t in love with his fiancé.
call on somebody:
ask for an answer or opinion: hỏi ý kiến
The professor called on me for question 1.
call on somebody:
visit somebody: đến thăm ai đó
We called on you last night but you weren’t home.
call somebody up:
phone: gọi điện ai đó
Give me your phone number and I will call you up when we are in town.
relax after being angry: bình tĩnh lại
You are still mad. You need to calm down before you drive the car.
not care for somebody/ something:
not like (formal): không ưa ai/cái gì
I don’t care for his behaviour.
catch up with:
get to the same point as somebody else: theo kịp, đuổi kịp
You’ll have to run faster than that if you want to catch up with Marty.
arrive and register at a hotel or airport: đến xác nhận đăng ký
We will get the hotel keys when we check in.
leave a hotel: trả phòng khách sạn
You have to check out of the hotel before 11:00 AM.
check somebody/ something out:
look at carefully, investigate: quan sát, điều tra kỹ
The company checks out all new employees.
check out somebody/ something:
look at (informal): nhìn
Check out the crazy hair on that guy!
become happier: trở nên vui vẻ hơn
She cheered up when she heard the good news.
cheer somebody up:
make happier: làm ai đó vui
I brought you some flowers to cheer you up.
help: giúp đỡ
If everyone chips in we can get the kitchen painted by noon.
clean something up:
tidy, clean: lau dọn thật gọn gàng
Please clean up your bedroom before you go outside.
come across something:
find unexpectedly: đi ngang qua, bắt gặp
I came across these old photos when I was tidying the closet.
separate: chia tách
The top and bottom come apart if you pull hard enough.
come down with something:
become sick: bị ốm
My nephew came down with chicken pox this weekend.
volunteer for a task or to give evidence: tình nguyện, xung phong, cung cấp bằng chứng
The woman came forward with her husband’s finger prints.
come from some place:
originate in: xuất xứ
The art of origami comes from Asia.
count on somebody/ something:
rely on: dựa vào ai/cái gì
I am counting on you to make dinner while I am out.
cross something out:
draw a line through: gạch bỏ
Please cross out your old address and write your new one.
cut back on something:
consume less: tiêu thụ/sử dụng ít
My doctor wants me to cut back on sweets and fatty foods.
cut something down:
make something fall to the ground: chặt bỏ thứ gì đó
We had to cut the old tree in our yard down after the storm.
interrupt: can thiệp, làm gián đoạn
Your father cut in while I was dancing with your uncle.
pull in too closely in front of another vehicle: chặn đầu xe
The bus driver got angry when that car cut in.
start operating (of an engine or electrical device): bắt đầu vận hành
The air conditioner cuts in when the temperature gets to 22°C.
cut something off:
remove with something sharp: cắt thứ gì đó (sử dụng vật sắc nhọn)
The doctors cut off his leg because it was severely injured.
cut something off:
stop providing: ngừng cung cấp thứ gì đó
The phone company cut off our phone because we didn’t pay the bill.
cut somebody off:
take out of a will: bỏ/gạch tên ai đó
My grandparents cut my father off when he remarried.
cut something out:
remove part of something (usually with scissors and paper): cắt thứ gì đó
I cut this ad out of the newspaper.
do somebody/ something over:
beat up, ransack (BrE, informal): bi đánh, bị phá
He’s lucky to be alive. His shop was done over by a street gang.
do something over:
do again (AmE): làm lại việc gì đó
My teacher wants me to do my essay over because she doesn’t like my topic.
do away with something:
discard: loại bỏ
It’s time to do away with all of these old tax records.
do something up
fasten, close: đóng, kéo, khóa lại
Do your coat up before you go outside. It’s snowing!
wear nice clothing: diện đồ đẹp
It’s a fancy restaurant so we have to dress up.
move back in a position/group: tụt hạng
Andrea dropped back to third place when she fell off her bike.
drop in/ by/ over
come without an appointment: ghé qua nhưng không hẹn trước
I might drop in/by/over for tea sometime this week.
drop somebody/ something off
take somebody/ something somewhere and leave them/it there: đưa ai đó/cái gì tới nơi nào đó và bỏ lại
I have to drop my sister off at work before I come over.
quit a class, school etc: bỏ học
I dropped out of Science because it was too difficult.
eat at a restaurant: ăn ở bên ngoài
I don’t feel like cooking tonight. Let’s eat out.
eventually reach/do/decide: quyết định, hành động cuối cùng
We ended up renting a movie instead of going to the theatre.
break into pieces: tan vỡ nhiều mảnh
My new dress fell apart in the washing machine.
fall to the ground: ngã xuống đất
The picture that you hung up last night fell down this morning.
separate from an interior: rơi khỏ vật đựng
The money must have fallen out of my pocket.
(of hair, teeth) become loose and unattached:
His hair started to fall out when he was only 35.
figure something out
understand, find the answer: tìm ra, hiểu ra
I need to figure out how to fit the piano and the bookshelf in this room.
fill something in
to write information in blanks, as on a form (BrE): điền thông tin
Please fill in the form with your name, address, and phone number.
fill something out
to write information in blanks, as on a form (AmE): điều thông tin
The form must be filled out in capital letters.
fill something up
fill to the top: đổ đầy
I always fill the water jug up when it is empty.
discover: khám phá ra
We don’t know where he lives. How can we find out?
find something out
discover: khám phá ra thứ gì đó
We tried to keep the time of the party a secret, but Samantha found it out.
get something across/ over
communicate, make understandable: trao đổi, làm cho sáng tỏ
I tried to get my point across/over to the judge but she wouldn’t listen.
like each other: hòa thuận, yêu mến
I was surprised how well my new girlfriend and my sister got along/on.
have mobility: di chuyển linh hoạt
My grandfather can get around fine in his new wheelchair.
go on a vacation: đi nghỉ
We worked so hard this year that we had to get away for a week.
get away with something
do without being noticed or punished: lén lút làm việc gì đó
Jason always gets away with cheating in his maths tests.
return: quay trở lại
We got back from our vacation last week.
get something back
receive something you had before: lấy lại (thứ đã từng là của mình)
Liz finally got her Science notes back from my room-mate.
get back at somebody
retaliate, take revenge: phục thù, phản đối
My sister got back at me for stealing her shoes. She stole my favourite hat.
get back into something
become interested in something again: lại quan tâm, có hứng thú
I finally got back into my novel and finished it.
get on something
step onto a vehicle: lên xe
We’re going to freeze out here if you don’t let us get on the bus.
get over something
recover from an illness, loss, difficulty: phục hồi sức khỏe
I just got over the flu and now my sister has it.
get over something
overcome a problem: vượt qua vấn đề
The company will have to close if it can’t get over the new regulations.
get round to something
finally find time to do (AmE: get around to something): có thời gian để làm gì
I don’t know when I am going to get round to writing the thank you cards.
meet (usually for social reasons): gặp gỡ
Let’s get together for a BBQ this weekend.
get out of bed: thức dậy
I got up early today to study for my exam.
You should get up and give the elderly man your seat.
give somebody away
reveal hidden information about somebody: tiết lộ thông tin, tố cáo
His wife gave him away to the police.
give somebody away
take the bride to the altar: đưa cô dâu tới lễ đường
My father gave me away at my wedding.
give something away
ruin a secret: làm lộ bí mật
My little sister gave the surprise party away by accident.
give something away
give something to somebody for free: cho không thứ gì đó
The library was giving away old books on Friday.
give something back
return a borrowed item: trả món đồ đã mượn
I have to give these skates back to Franz before his hockey game.
reluctantly stop fighting or arguing: ngừng tranh chấp, đánh nhau
My boyfriend didn’t want to go to the ballet, but he finally gave in.
give something out
give to many people (usually at no cost): phát cái gì cho nhiều người
They were giving out free perfume samples at the department store.
give something up
quit a habit: từ bỏ thói quen
I am giving up smoking as of January 1st.
stop trying: từ bỏ
My maths homework was too difficult so I gave up.
go after somebody
follow somebody: đi theo ai đó
My brother tried to go after the thief in his car.
go after something
try to achieve something: the đuổi để đạt được cái gì đó
I went after my dream and now I am a published writer.
go against somebody
compete, oppose: thi đua, cạnh tranh với ai đó
We are going against the best soccer team in the city tonight.
start, proceed: bắt đầu, triển khai
Please go ahead and eat before the food gets cold.
return to a place: quay trở lại
I have to go back home and get my lunch.
leave home to go on a social event: ra ngoài
We’re going out for dinner tonight.
go out with somebody
date: hẹn hò
Jesse has been going out with Luke since they met last winter.
go over something
review: kiểm tra lại
Please go over your answers before you submit your test.
visit somebody nearby: thăm ai đó gần đây
I haven’t seen Tina for a long time. I think I’ll go over for an hour or two.
go without something
suffer lack or deprivation: trải qua khó khăn, thiếu thốn
When I was young, we went without winter boots.
stop being friends over time: xa cách theo thời gian
My best friend and I grew apart after she changed schools.
regrow: mọc lại
My roses grew back this summer.
grow into something
grow big enough to fit: lớn lên phù hợp với thứ gì đó
This bike is too big for him now, but he should grow into it by next year.
grow out of something
get too big for: quá lớn để phù hợp với thứ gì đó
Elizabeth needs a new pair of shoes because she has grown out of her old ones.
become an adult: trưởng thành, lớn lên
When Jack grows up he wants to be a fireman.
hand something down
give something used to somebody else: nhượng lại món đồ đã dùng cho ai đó
I handed my old comic books down to my little cousin.
hand something in
I have to hand in my essay by Friday.
hand something out
to distribute to a group of people: phân phát
We will hand out the invitations at the door.
hand something over
give (usually unwillingly): giao nộp cái gì đó
The police asked the man to hand over his wallet and his weapons.
stay positive (informal): giữ thái độ tích cực
Hang in there. I’m sure you’ll find a job very soon.
wait a short time (informal): chờ đợi trong chốc lát
Hang on while I grab my coat and shoes!
spend time relaxing (informal): vui chơi
Instead of going to the party we are just going to hang out at my place.
end a phone call: dập máy
He didn’t say goodbye before he hung up.
hold somebody/ something back
prevent from doing/going: giữ chân, chặn ai đó lại
I had to hold my dog back because there was a cat in the park.
hold something back
hide an emotion: kìm nén cảm xúc
Jamie held back his tears at his grandfather’s funeral.
wait a short time: chờ đợi trong thoáng chốc
Please hold on while I transfer you to the Sales Department.
hold onto somebody/ something
hold firmly using your hands or arms: giữ, bám chặt
Hold onto your hat because it’s very windy outside.
hold somebody/ something up
rob: cướp giật
A man in a black mask held the bank up this morning.
keep on doing something
continue doing: tiếp tục làm gì đó
Keep on stirring until the liquid comes to a boil.
keep something from somebody
not tell: không nói cái gì cho ai
We kept our relationship from our parents for two years.
keep somebody/ something out
stop from entering: không cho vào
Try to keep the wet dog out of the living room.
keep something up
continue at the same rate: giữ nguyên phong độ
If you keep those results up you will get into a great college.
let somebody down
fail to support or help, disappoint: làm ai đó thất vọng
I need you to be on time. Don’t let me down this time.
let somebody in
allow to enter: cho phép ai đó vào
Can you let the cat in before you go to school?
log in (or on)
sign in (to a website, database etc): đăng nhập
I can’t log in to Facebook because I’ve forgotten my password.
log out (or off)
sign out (of a website, database etc): đăng xuất
If you don’t log off somebody could get into your account.
look after somebody/ something
take care of: chăm sóc ai đó
I have to look after my sick grandmother.
look down on somebody
think less of, consider inferior: coi thường, đánh giá thấp
Ever since we stole that chocolate bar your dad has looked down on me.
look for somebody/ something
try to find: tìm kiếm
I’m looking for a red dress for the wedding.
look forward to something
be excited about the future: mong ngóng. phấn khích
I’m looking forward to the Christmas break.
look into something
investigate: điều tra, nghiên cứu
We are going to look into the price of snowboards today.
be careful, vigilant, and take notice: cảnh giác, lưu ý
Look out! That car’s going to hit you!
look out for somebody/ something
be especially vigilant for: cảnh giác với ai đó
Don’t forget to look out for snakes on the hiking trail.
look something over
check, examine: kiểm tra, xem xét
Can you look over my essay for spelling mistakes?
look something up
search and find information in a reference book or database: tìm kiếm thông tin
We can look her phone number up on the Internet.
look up to somebody
have a lot of respect for: ngưỡng mộ ai đó
My little sister has always looked up to me.
make something up
invent, lie about something: bịa đặt, nói dối
Josie made up a story about why we were late.
forgive each other: tha thứ, hòa giải
We were angry last night, but we made up at breakfast.
make somebody up
apply cosmetics to: trang điểm cho ai đó
My sisters made me up for my graduation party.
mix something up
confuse two or more things: nhầm lẫn
I mixed up the twins’ names again!
die: qua đời
His uncle passed away last night after a long illness.
faint: bất tỉnh
It was so hot in the church that an elderly lady passed out.
pass something out
give the same thing to many people: truyền tay nhau
The professor passed the textbooks out before class.
pass something up
decline (usually something good): từ chối, bỏ qua
I passed up the job because I am afraid of change.
pay somebody back
return owed money: trả nợ
Thanks for buying my ticket. I’ll pay you back on Friday.
pay for something
be punished for doing something bad: bị trừng phạt, trả giá
That bully will pay for being mean to my little brother.
pick something out
choose: lựa chọn
I picked out three sweaters for you to try on.
point somebody/ something out
indicate with your finger: chỉ trỏ vào ai đó cái gì đó
I’ll point my boyfriend out when he runs by.
put something down
put what you are holding on a surface or floor: đặt cái gì đó xuống
You can put the groceries down on the kitchen counter.
put somebody down
insult, make somebody feel stupid: xúc phạm ai đó
The students put the substitute teacher down because his pants were too short.
put something off
postpone: trì hoãn
We are putting off our trip until January because of the hurricane.
put something out
extinguish: dập tắc
The neighbours put the fire out before the firemen arrived.
put something together
assemble: tập hợp, lắp ráp
I have to put the crib together before the baby arrives.
put up with somebody/ something
tolerate: chịu đựng
I don’t think I can put up with three small children in the car.
put something on
put clothing/ accessories on your body: mặc quần áo, đeo trang sức
Don’t forget to put on your new earrings for the party.
run into somebody/ something
meet unexpectedly: tình cờ gặp
I ran into an old school-friend at the mall.
run over somebody/ something
drive a vehicle over a person or thing: cán xe qua cái gì/ qua ai đó
I accidentally ran over your bicycle in the driveway.
run over/ through something
rehearse, review: tập dượt, tổng duyệt
Let’s run over/through these lines one more time before the show.
leave unexpectedly, escape: bỏ chạy, đào tẩu
The child ran away from home and has been missing for three days.
have none left: hết, không còn
We ran out of shampoo so I had to wash my hair with soap.
send something back
return (usually by mail): gửi trả lại
My letter got sent back to me because I used the wrong stamp.
set something up
arrange, organize: sắp đặt, bố trí
Our boss set a meeting up with the president of the company.
set somebody up
trick, trap: lừa, bẫy ai
The police set up the car thief by using a hidden camera.
compare prices: so sánh giá cả
I want to shop around a little before I decide on these boots.
act extra special for people watching (usually boastfully): khoe mẽ, thể hiện
He always shows off on his skateboard
stay somewhere for the night (informal): ngủ lại qua đêm
You should sleep over tonight if the weather is too bad to drive home.
sort something out
organize, resolve a problem: sắp xếp, giải quyết
We need to sort the bills out before the first of the month.
stick to something
continue doing something, limit yourself to one particular thing: tiếp tục làm gì đó
You will lose weight if you stick to the diet.
switch something off
stop the energy flow, turn off: tắt thứ gì đó
The light’s too bright. Could you switch it off.
switch something on
start the energy flow, turn on”: bật thứ gì đó
We heard the news as soon as we switched on the car radio.
take after somebody
resemble a family member: giống ai đó
I take after my mother. We are both impatient.
take something apart
purposely break into pieces: cố tình phá, tách cái gì đó
He took the car brakes apart and found the problem.
take something back
return an item: trả lại thứ gì đó
I have to take our new TV back because it doesn’t work.
start to fly: cất cánh
My plane takes off in five minutes.
take something off
remove something (usually clothing): tháo bỏ thứ gì đó
Take off your socks and shoes and come in the lake!
take something out
remove from a place or thing: đem thứ gì đó ra
Can you take the garbage out to the street for me?
take somebody out
pay for somebody to go somewhere with you: chu cấp, tài trợ cho ai đó đi đâu
My grandparents took us out for dinner and a movie.
tear something up
rip into pieces: xé vụn
I tore up my ex-boyfriend’s letters and gave them back to him.
remember (often + to, sometimes + on): nhớ lại
When I think back on my youth, I wish I had studied harder.
think something over
consider: cân nhắc
I’ll have to think this job offer over before I make my final decision.
throw something away
dispose of: vứt bỏ thứ gì đó
We threw our old furniture away when we won the lottery.
turn something down
decrease the volume or strength (heat, light etc): vặn nhỏ âm lượng
Please turn the TV down while the guests are here.
turn something down
refuse: từ chối
I turned the job down because I don’t want to move.
turn something off
stop the energy flow, switch off: tắt đi
Your mother wants you to turn the TV off and come for dinner.
turn something on
start the energy, switch on: bật lên
It’s too dark in here. Let’s turn some lights on.
turn something up
increase the volume or strength (heat, light etc): tăng âm lượng, nhiệt độ
Can you turn the music up? This is my favourite song.
appear suddenly: xuất hiện đột ngột
Our cat turned up after we put posters up all over the neighbourhood.
try something on
sample clothing: mặc thử đồ
I’m going to try these jeans on, but I don’t think they will fit.
try something out
test: thử nghiệm
I am going to try this new brand of detergent out.
use something up
finish the supply: dùng hết
The kids used all of the toothpaste up so we need to buy some more.
stop sleeping: thức giấc
We have to wake up early for work on Monday.
warm somebody/ something up
increase the temperature: sưởi ấm ai đó, cái gì đó
You can warm your feet up in front of the fireplace.
prepare body for exercise: khởi động
I always warm up by doing sit-ups before I go for a run.
Most of my make-up wore off before I got to the party.
exercise: tập thể dục
I work out at the gym three times a week.
be successful: thành công
Our plan worked out fine.
work something out
make a calculation: tính toán
We have to work out the total cost before we buy the house.