Tác giả: Thầy Quang Nguyễn Fanpage: MoonESL – phát âm tiếng Anh Khóa học: Phát âm tiếng Anh – nói tự nhiên Khóa học:Phương pháp luyện nghe sâu tiếng Anh
“Ngoại tình” tiếng Anh là gì?
Hồi lớp 6, đi học ở trung tâm tiếng Anh, biết được từ “adultery” có nghĩa là ngoại tình.
Nếu mình ngoại tình thì nói: I committed adultery with Miss Vietnam. (Tôi ngoại tình với Hoa hậu Việt Nam)
Còn đang trong lúc “commit adultery” mà bị tóm thì phải: I admit adultery with several women. (Tôi nhận rằng mình ngoại tình với nhiều phụ nữ)
Ngoài cách nói trên, ngoại tình còn có cách nói: “have an affair”. Ví dụ, “last year, I had an affair with Miss World”. (Tôi ngoại tình với Hoa hậu thế giới)
Cái cô mà mình “had an affair with” đó thì gọi là “my mistress” (bồ nhí).
Còn 1 cách nói khác của “ngoại tình”, đó là động từ “cheat” – I cheated on my wife (tôi đã lừa dối vợ mình).
Người đàn ông hay phụ nữ mà ngoại tình, người ta gọi là “an unfaithful person” – người không chung thủy.
Còn “Tuesday” hay “the thirteenth Zodiac”, theo cách nói của người Việt, gọi chung “a home wrecker” – người phá hoại hạnh phúc gia đình nhà người khác. Cái này dùng chung cho zai và gái đều được.
Mấy cô gái mới lấy chồng được khoảng 30 năm, nhìn thấy anh zai Hàn là “tâm hồn xao động”, lúc nào cũng muốn lao đến các anh zai 20 tuổi để ngoại tình, thì gọi là “have adultery thoughts” hoặc “have thoughts about adultery/cheating” (ngoại tình tâm tưởng).
Thôi, kể thế thôi, kẻo dài dòng mọi người lại kêu anh giáo lắm lời. Chúc các bạn thưởng thức câu chuyện thú vị và 1 ngày thật nhiều niềm vui.
Bài viết liên quan
Related Posts
Facebook Comments