Nói tiếng Anh theo cụm là yếu tố quan trọng đầu tiên để giúp bạn nói tiếng Anh lưu loát. “Thought group” là một cụm từ để diễn tả một ý tưởng. Khi giao tiếp, bạn “lắp ghép” các ý tưởng với nhau, chứ không phải lắp ghép từ ngữ với nhau.
Thói quen học khiến bạn nói tiếng Anh “nhát gừng”
Yếu tố căn bản nhất để nói tiếng Anh lưu loát KHÔNG PHẢI là âm (Bảng phiên âm tiếng Anh Mỹ), mà là THOUGHT GROUP.
Người VN, do thường học đọc viết trước khi học nghe nói, có thói quen tiếp cận ngôn ngữ từ SOUND (ÂM) => SYLLABLE (ÂM TIẾT) => WORDS (TỪ) => SENTENCE (CÂU). Do đó, khi nói tiếng Anh, thường ngắt các từ ra thành từng âm riêng biệt, ví dụ:
I go to the supermarket with my mother
Người Việt Nam thường nói:
I/ go/ to/ the/ supermarket/ with/ my/ mother
Tức là trong 1 câu như vậy, có tới 8 từ được nhấn. Việc bắt đầu bằng âm và nhấn vào tất cả các âm khiến cho câu bị rời rạc (không đảm bảo độ trôi chảy của ngôn ngữ). Kết quả là, trong giao tiếp, người nước ngoài thường khó nghe và hiểu được tiếng Anh của người Việt Nam (kể cả khi chúng ta có PHÁT đúng tất cả các ÂM).
Xem video của thầy Quang hướng dẫn cách nói theo cụm “thought group” chính xác
Thay đổi quan điểm
Trong giao tiếp, để hình thành câu, đơn vị cơ bản nhất, quan trọng nhất, nên là “thought group”. Nói như kiểu một số người dạy ở Việt Nam là: nói tiếng Anh theo cụm. Nhưng như thế, theo tôi, là tương đối khó hiểu, vì thế nào là cụm? Làm thế nào biết nên ngắt ở đâu?
“Thought groups” – hay, nói theo cụm là gì?
“Thought group” thực ra được hiểu là 1 nhóm từ có nghĩa. Trong 1 câu, đặc biệt là câu dài, để dễ nói và dễ nghe, người ta ngắt 1 câu thành nhiều cụm có nghĩa, và thường chỉ nhấn 1 vài “content words” trong 1 cụm thôi.
Một cụm nên dài bao nhiêu?
Không có quy định nào về việc 1 cụm “thought group” nên dài bao nhiêu. Những người mới học nói tiếng Anh nên sử dụng những “thought group” ngắn; trong khi những người ở trình độ cao hơn có thể sử dụng “thought group” dài hơn để đảm bảo “flow of the speech”.
Trong một số trường hợp, ngắt sai thought group có thể thay đổi nghĩa của câu:
A woman without her man/ is nothing
A woman/ without her/ man is nothing
Mỗi thought group sẽ có ít nhất 1 từ hoặc cụm từ mang nghĩa, những từ cần được nhấn. Những từ được nhấn này gọi là “content word”. Bài viết này sẽ đề cập tới “content word” (hoặc focus word) – là nội dung quan trọng nhất của “giai điệu trong tiếng Anh”.
Hậu quả của ngắt cụm (“thought groups”) sai
Trong văn viết, “thought groups” được thể hiện bằng dấu câu hoặc xuống dòng. Khi ngắt cụm sai, người nghe có thể hiểu sai ý của người nói, ví dụ trong bài “nội quy công sở”.
Trong tiếng Anh, nếu bạn ngắt nghỉ sai, người nghe có thể cũng “cười ra nước mắt”
Khi không có “đoạn ngắt” trước từ “diarrhea” – tiêu chảy – câu này có nghĩa rất “mất vệ sinh”.
Nhưng khi bạn ngắt đúng chỗ “unable to eat, diarrhea” – có nghĩa là – “không ăn được, bị tiêu chảy”.
Không có ngắt nghỉ, câu này nghĩa là: “tôi thích nấu gia đình và vật nuôi” – nghe rất “psycho” – có nghĩa là tâm thần.
Chỉ cần ngắt nghỉ đúng chỗ: “I like cooking, my family, and my pets” – câu có nghĩa đúng là: “tôi thích nấu ăn, gia đình mình và vật nuôi”.
Tương tự, trong ảnh này. “Time to eat children” có nghĩa là đến lúc ăn thịt bọn trẻ con rồi.
Chỉ cần ngắt nghỉ đúng chỗ, bạn sẽ “cứu người”: Time to eat, children – Đến giờ ăn rồi, các con.
Câu này là một ví dụ thú vị khác của việc “ngắt nghỉ đúng chỗ” – câu trên có nghĩa là: “không thêm rượu nữa”. Còn câu dưới là “Không. Thêm rượu nữa”.
Tác giả: Thầy Quang Nguyễn
Fanpage: MoonESL – phát âm tiếng Anh
Khóa học: Phát âm tiếng Anh – nói tự nhiên
Khóa học: Phương pháp luyện nghe sâu tiếng Anh