Vài cách nói về tình yêu cho ngày Valentine
Qua Mỹ lần thứ 2 năm 2017, mình quen một đôi bạn sinh viên quốc tế cùng học thạc... read more
Qua Mỹ lần thứ 2 năm 2017, mình quen một đôi bạn sinh viên quốc tế cùng học thạc... read more
Năm mới, các câu chúc phổ biến của người Việt là “an khang, thịnh vượng” và “dồi dào sức... read more
Đi chơi với người yêu, thỉnh thoảng mình hay bảo: anh vào gặp thằng William Cường phát. Cơ mà... read more
Hôm trước một bạn học viên hỏi mình trộm vía trong tiếng Anh nói như thế nào. Mình nghĩ,... read more
Lướt mạng, thấy có chỗ bảo “rau muống” tiếng Anh là “morning glory”, mình mắt tròn mắt dẹt. Ơ,... read more
Nếu muốn dịch từ “thực dụng” sang tiếng Anh, bạn nên dùng từ “materialistic”. Chi tiết lý giải mời bạn... read more
Nếu nhìn thấy một từ xuất hiện nhiều lần trong nhiều bối cảnh, bạn sẽ tự vỡ lẽ về... read more
Cây tiếng Anh là gì? Ngày xưa mình biết cái cây là "tree", xong cứ cây là gọi "tree" hết,... read more
Hồi lớp 6, đi học ở trung tâm tiếng Anh, biết được từ “adultery” có nghĩa là ngoại tình. Nếu... read more
Hôm nay cầu lông về nghe đài địch, bật lên đúng đoạn: "after 70 years of rain", mình nghĩ:... read more
Phong thủy: Feng Shui (thầy phong thủy: Feng Shui master) Sốt CÀ CHUA: Ketchup (nghe giống "cà chua" không?) Bão lớn... read more
"Ai bảo chăn trâu là khổ? Tôi chăn cá sấu còn khổ hơn chăn trâu" "Tôi đi chăn trâu" thì nói... read more